法语助手
  • 关闭

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生一切全都是因为他干蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦故,我还是得到好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产剩,卷心菜价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产时候已经太迟

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们疏忽造成

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成熟分裂的, 成熟节片, 成熟开始, 成熟酶, 成熟期, 成数, 成双, 成双成对, 成双的, 成双的人和物,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有相互吸

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申鉴于他年纪大, 原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

出不去了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

想这是由于的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成网离子, 成为, 成为…的耻辱, 成为…的笑柄, 成为嘲弄的对象, 成为传教士, 成为典范的作品, 成为房产的业主, 成为诽谤的目标, 成为攻击的目标,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
因为, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,因为我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因为他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子因为窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是因为你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们了,因为天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

因为下雨,我们未

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

因为维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因为她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成为秃头, 成为卫星, 成为戏弄的对象, 成为笑柄, 成为笑料, 成为众人的笑柄, 成为众矢之的, 成文, 成文的, 成文法,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成效不显, 成心, 成形, 成形不良的, 成形不全, 成形车刀, 成形的, 成形横切自动车床, 成形术, 成形术扩孔钻,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发的一切全都是因他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
,
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都是因他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都是你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

工作她越来越没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“子颜色的缘故,我还是得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

健康的原因他没能完成工作。

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

是因她想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这是我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,

loc. prép.
, 由于
être désorienté à cause de la peur 惊慌失措
s'oublier à cause de l'ivresse 酒后放肆
être très occupé à cause de ses responsabilités officielles 公务繁忙


Il est rentré à cause de la pluie.

由于下雨,他回了家。

Aimer à cause de cela nous manquera.

爱,我们错过了。

Je lui pardonne, à cause de son âge.

〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

Tout est arrivé à cause de sa bêtise.

所发生的一切全都他干的蠢事。

J'ai été puni à cause de toi.

由于你而被处罚。

Cet enfant est asphyxié à cause de la natation.

这个孩子窒息了。

Tout cela, c'est à cause de votre imprudence.

这一切都你们的粗心大意。

Elle est toujours moins disponible à cause de son travail.

由于没有时间了。

La rivière s'est tarie à cause de la sécheresse.

河流由于干旱而枯竭了。

J'y gagne,à cause de la couleur du blé.

----“由于麦子颜色的缘故,我还得到了好处。”

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们出不去了,天气太糟糕。

Nous n'avons pas pu sortir à cause de la pluie.

下雨,我们未能出去。

Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.

星星万有引力而相互吸引。

Il est malade à cause de la alimentation pauvre en vitamine.

维生素摄入量低,他病了。

Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.

由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。

Il n’a pas pu finir son travail à cause de sa santé.

由于健康的他没能完成工

C'est à cause de l'avortement ainsi est prouvé trop tard.

想做流产的时候已经太迟了。

Le directeur financier a été remercié à cause de sa mauvaise gestion .

主任由于其管理不当被辞退了。

Je suppose que c'est à cause de notre négligence.

我想这由于我们的疏忽造成的。

La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.

由于下雨,运动会不得不延期。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à cause de 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


à bras-le-corps, à brûle-pourpoint, à califourchon, a capella, a cappella, à cause de, à ce moment, à cet égard, à charge de, à cheval sur,